Translation of "giurato di aver" in English

Translations:

sworn i

How to use "giurato di aver" in sentences:

Ho giurato di aver chiuso con la caccia.
l swore I was done hunting.
Avrei giurato di aver preso il portamonete.
I could have sworn I brought my coin purse.
Avrei giurato di aver sentito qualcuno.
I could've sworn I heard someone.
Avrei giurato di aver sentito un paio di dai.
I could have sworn I heard a couple of go's.
Avrei giurato di aver visto una bestia, ma non importa.
I could have sworn I saw something. No matter.
Hanno giurato di aver liberato tutti i loro prigionieri Bajoriani.
They swore they released all their Bajoran prisoners.
Avrei giurato di aver sentito qualcosa.
I could have sworn I heard something
Volteggiavo su una fognatura intasata l'altro giorno e avrei giurato di aver visto un po' di Pozione Polisucco.
I was circling a blocked drain the other day and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion.
Avrei giurato di aver visto entrare... Una bimba, qui, che si chiama Emily.
I could've sworn I saw a little girl by the name of Emily come in here.
Avrei giurato di aver visto entrare... Una bimba che si chiama Emily.
I could have sworn I saw a little girl by the name of Emily come in here.
Vero, ma Flack ha detto che non ha problemi a parlare, e ha detto che ha giurato di aver solo derubato Essex.
Right, but flack said he has no trouble talking, and he says he swears that all he did was rip essex off.
Avrebbe giurato di aver visto degli scorpioni uscire da sotto le coperte.
Could have sworn he saw scorpions crawling out from under the bed covers.
Suo marito ha giurato di aver visto il Padre a quel punto di ristoro.
YOUR HUSBAND SWORE THAT HE SAW FATHER AT THAT REST STOP.
Qualcuno mi ha giurato di aver visto tre uomini uccidere Shitao una notte circa sette mesi fa.
Someone swore to me that he saw three men kill Shitao one night about seven months ago.
È solo... avrei giurato di aver visto un tizio della manutenzione in quell'ascensore.
Nothing, it's just... I could have sworn I saw a maintenance guy get in that elevator.
Ha pianto e ha giurato di aver visto Irina spingerla.
He cried, and he swore he saw Irina push her.
Avrei giurato di aver fatto togliere da lì quella statua.
bum... I could have sworn i had that statue removed.
Ha giurato di aver detto il vero, ha riconosciuto il nostro uomo tra le foto segnaletiche.
He swore out the real story, picked our guy out of a photo array.
Celine, mi avevi detto... mi avevi giurato di aver rotto con lui.
Celine, you told me, you promised me that you had broken it off with him.
Celine mi aveva giurato di aver rotto con lui, ma poi... ho letto i messaggi... e ho scoperto i loro piani.
Celine promised me that she had broken it off, and then I read the text and I saw their plan.
Avrei giurato di aver sentito che eri all'FBI.
I could've sworn that I heard somewhere that you were with the FBI.
Avrei giurato di aver visto qualcosa quassu'.
I could have sworn that I saw someone up here.
Mio padre aveva ritrovato il film che aveva giurato di aver restituito.
My father had found the video he swore he had returned.
Beh, è solo che avrei giurato di aver sentito una voce femminile.
Well, it's just that I could have sworn I distinctly heard a female voice.
Avrei giurato di aver sentito una voce.
I could have sworn I heard a voice.
Quando ero la' fuori oggi, avrei giurato di aver visto qualcuno. E non e' la prima volta.
When I was out there today, I could've sworn I saw someone, and it's not the first time.
Mi disse che era stata una tossicodipendente, che era stata in prigione, ma... aveva giurato di aver chiuso con quella roba.
She was up front that she used to be an addict, been in prison. But she swore she was done with all that. She actually turned out to be the dream roommate.
Sai, la settimana scorsa avrei giurato di aver tolto la pompa della benzina dal serbatoio prima di partire.
You know, last week, I could've sworn that I pulled that nozzle out of the gas tank before I drove away.
La dottoressa McGee ha giurato di aver visto Wells.
Dr. McGee swore she saw Wells.
Che i poliziotti di Greenwich si sono bevuti perche' ha giurato di aver visto Claire andare via con un kayak.
Which, Greenwich cops bought because you swore you saw Claire head out in a kayak.
Susan Reed ha giurato di aver detto a Cabe quanti anni aveva.
Susan reed also swears she told Cabe how old she was.
Qualche sera fa avrei giurato di aver visto muoversi una foto.
Couple nights ago, I could've sworn I saw a picture move.
Wow, avrei giurato di aver sentito qualcuno qui.
Wow. Could've sworn I heard someone in here.
Cley ha giurato di aver colpito Marcus dritto al petto.
Cley swore he hit Marcus square in the chest.
Avrei giurato di aver visto qualcosa in quell'angolo.
I just could've sworn I saw something in the corner.
Ma mi aveva giurato di aver smesso.
But he promised me he'd given that up.
Avevo giurato di aver chiuso con le navi.
I swore I was done with boats.
Avrei giurato di aver sentito un profumo di lavanda, prima.
I could've sworn I smelled lavender earlier.
Dopo aver finito di ristrutturare la cucina, avevo giurato di aver chiuso con i lavori, ma la designer riteneva si dovesse rifare anche il soggiorno, quindi ho ristrutturato anche quello.
After I finished remodeling the kitchen, I swore I was done, but then my designer called. She said I had to tie in the living room, so I did that, too.
Charlotte mi aveva giurato di aver smesso.
Charlotte swore she wasn't using. And she might be telling the truth.
Il testimone ha giurato di aver sentito urlare.
Well, the witness has sworn to hearing the screaming.
1.9529900550842s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?